Semaine internationale des archives 2022: quizz paléographique
Du 6 au 11 juin 2022 a eu lieu la semaine internationale des archives et l’une des commémorations des 100 ans de l’association des archivistes suisses VSA–AAS («Les archives pour tous»).
Durant cette semaine, les archives sont sorties des murs et sont allées vers le public, et le samedi c’est le public qui est venu aux archives.
À cette occasion, docuteam vous a proposé du 6 au 10 juin un quizz paléographique sur Twitter autour de documents d’archives pour entrer dans la peau d’un·e archiviste et faire sortir certains documents de leur gangue…
Si vous n’avez pas pu participer, vous trouverez plus bas une séance de rattrapage!
Faites connaissance avec notre équipe romande!
Le samedi 11 juin fut l’occasion d’inviter le public à visiter virtuellement nos bureaux d’Yverdon et découvrir notre équipe romande, le tout à distance!
Séance de rattrapage: quizz paléographique
Pour celles et ceux qui ont raté l’événement, il n’est pas trop tard… Vous pouvez apprendre/réviser ainsi quelques rudiments de paléographie! Les solutions/bonus se trouvent à la fin.
Graphie du 21e siècle
À quoi correspond cet extrait de fichier avec le Comte Pacôme de Champignac et Gaston Lagaffe?
Paléographie du 20e siècle
Saurez-vous déchiffrer cette ancienne carte postale du début du XXe siècle?
Paléographie du 19e siècle
Souvenirs de Louis Borel (1814-1901), pasteur à Colombier (Neuchâtel), sur ses ancêtres, en particulier sur son grand-père David-Frédéric Borel, notable de Couvet (Val-de-Travers, Neuchâtel).
Rédigés après 1888 et retranscrits par Berthe Borel (1871-1952).
Paléographie du 18e siècle
Paléographie du 17e siècle
Saurez-vous déchiffrer cet extrait d’un livre de compte datant du XVIIe siècle? Attention… l’exercice se corse!
Paléographie du 16e siècle
Saurez-vous déchiffrer ces quelques mots issus d’un texte datant du XVIe siècle?
Chez docuteam SA, nous avons une équipe aux profils très variés et complémentaires. Ce quizz vous a été préparé par notre archiviste paléographe Nathalie Guillod-Falconet et par toute notre équipe romande.
Solution graphie du 21e siècle
Il s’agit d’un fichier XML-EAD exporté de l’inventaire des archives (fictives) de la Commune de Champignac-en-Cambrousse.
Bonus: accéder aux archives (fictives) de Champignac-en-Cambrousse
Faites vos recherches vous-même dans l’inventaire des archives communales de Champignac-en-Cambrousse.
Solution paléographie du 20e siècle
Le ductus (la manière de tracer les lettres) contemporain s’est imposé à partir du XIXe siècle ; plus ou moins lisible en fonction de la cursivité (tracé libre et relâché) de l’écriture et de la main du scripteur ou de la scriptrice.
Bonus: avant/après du lieu-dit Les Varodes (Le Locle, Neuchâtel)
Solution paléographie du 19e siècle
La connaissance du contexte, parfois difficile à reconstituer, est précieuse pour la bonne compréhension d’un texte.
Bonus: arbre généalogique de la famille Borel et ancienne vue de la Prise Prévôt à Couvet (Neuchâtel)
Solution paléographie du 18e siècle
Outre l’écriture et le contexte, la compréhension des textes anciens, ici un inventaire de paroisse, passe aussi par l’interprétation correcte de certains mots anciens, aujourd’hui oubliés.
Comprenez-vous les mots «espadon» et «faudard»?
Bonus: définitions des mots «espadon» et «faudard»
- «fauder» selon le dictionnaire Godefroy
- «espadon» selon le Trésor de la langue française
Solution paléographie du 17e siècle
Les chiffres et les monnaies, les poids, les mesures: nous l’avons oublié, mais il fut un temps où chaque région avait ses propres monnaies, systèmes de poids et mesures. Les connaître est indispensable pour lire certains documents, comme les livres de comptes.
Solution paléographie du 16e siècle
Les abréviations, qui permettait d’écrire plus vite et d’économiser de la place, sont d’usage courant, déjà en épigraphie. Elles peuvent être codifiées ou propre à un scripteur. Elles peuvent se faire par suspension, par contraction, à l’aide de signes particuliers ou de notes tironiennes.
Bonus
- Ici par exemple, pour «Christophe», le chrisme, formé des lettres grecques «chi» (χ) et «rhô» (ρ), premières lettres «Chr» en grec du mot Χριστός (Christ).
- Pour «honorable» et «François», il s’agit d’abréviations par suspension.
- Jean est écrit en toutes lettres.
Vous avez aimé? Souhaitez nous faire part de vos remarques et retours?
N’hésitez pas à nous en faire part sur notre canal Twitter ou LinkedIn si vous avez un compte, ou alors en écrivant à info@docuteam.ch.